Articles

Spirited Away: Translating Hideo Furukawa

by Hart Larrabee

Nagano-based translator Hart Larrabee reflects on his experience at the July 2012 summer workshop at the British Centre for Literary Translation. Those who are considering attending this year’s workshop (applications are due 7 May 2013) may also wish to read descriptions of the 2010 and 2011 workshops that were written by... more

Judith Clancy and the Kyoto Machiya Restaurant Guide

Judith Clancy at home in her remodeled machiya-style house (click to enlarge)

Long-time Kyoto resident Judith Clancy answers questions about the ups and downs of publishing her go-to guide for savoring the distinctive culture of Kyoto, and what she learned from the process. Her publisher, Stone Bridge Press owner Peter Goodman, tells... more

Good Farm Food: Nancy Singleton Hachisu Cooks for SWET

“I communicate through food,” said Nancy Singleton Hachisu, so she brought her food from the countryside of Saitama prefecture to the kitchen-equipped meeting room of the Wesley Center in Minami Aoyama and cooked for 31 SWET members and their friends on a cold late-January Friday night.

Sunny-yellow “soy sauce marinated eggs” and... more

Translating Shiba Ryōtarō’s Saka no Ue no Kumo

In 2009, translation got underway of best-selling novelist Shiba Ryōtarō’s eight-volume Saka no ue no kumo (English title, Clouds Above the Hill), a planned three-year project funded through Japan Documents, an independent publisher under the direction of Saitō Sumio. The translators are Juliet Winters Carpenter (professor, Doshisha... more

Making a Good-Looking Book about Good Design

by Naomi Pollock

A well-designed object about Japan’s recent, well-designed objects, Naomi Pollock’s Made in Japan: 100 New Products was released in September 2012 by Merrell Publishers in the U.K. and is now readily available in Japan. On October 16, 2012, architect-turned-writer spoke to SWET about her new book. Her remarks about the... more

Journeying with J-Boys: Kazuo’s World, Tokyo, 1965

by Avery Fischer Udagawa

Shogo Oketani, author of J-Boys: Kazuo’s World, Tokyo, 1965 (Stone Bridge Press, 2011), and his wife, Leza Lowitz, spoke to members of SWET and SCBWI Tokyo on December 6, 2011. Avery Fischer Udagawa, the translator of J-Boys, joined via Skype in the exchange, which was moderated by Holly Thompson at the Wesley... more