August 1, 2014
On June 21-22, 2014, the Japan Association of Translators (JAT) held its 25th annual International Japanese-English Translators’ Conference (IJET) at Big Sight, Tokyo, Japan. A total of 560 people registered—the most in IJET’s history. The SWET Steering Committee... more
July 23, 2014
Reviewed by Susan Schmidt (April 15, 2007)
Grammar Snobs Are Great Big Meanies, by June Casagrande. New York: Penguin Books, 2006. 212 pages. Paperback. ISBN-13 798-0143036838; ISBN-10 0143036831. $14.00.
Subtitled A Guide to Language for Fun and Spite,... more
July 21, 2014
Reviewed by Jay Revelle
It was the best of sentences, it was the worst of sentences, by June Casagrande. New York: Ten Speed Press, 2010. 207 pages. ISBN: 978-1-58008-740-7.
“Great writing isn’t born, it’s built—sentence by sentence.” Thus begins grammar... more
May 31, 2014
SWET Style Sheet and Submission Guidelines
These guidelines are intended for articles published in SWET online and print publications (revised May 2014).
MATTERS OF STYLE
April 7, 2014
By Rachael Ragalye
Translator Perspectives (Hon’yakusha no mesen). Tokyo: Japan Association of Translators, 2013. 97 pages. ISBN 978-4-906408-09-2.
Of all the things I expected to see in a volume titled Translator Perspectives, advice about what makes for a... more
February 12, 2014
By Ted Taylor
Amy Chavez spoke to SWET Kansai about her life as a writer and the challenges of the profession, especially with the publishing of her latest book, Running the Shikoku Pilgrimage: 900 Miles to Enlightenment. (See also Japan Funny Side Up.) Chavez... more
|A Writer’s Look at the iPad|
|Our Story in Print: The SWET Newsletter 1 to 130|
|Self-Publishing a Self-Initiated Translation|
|The Wordsmith’s Craft|