Swet Columns

Essential Weapon for Your Editing Armory

Reviewed by Clare Midgley

Effective Onscreen Editing: New Tools for an Old Profession. 3rd edition. By Geoff Hart. Pointe-Claire, Quebec: Diaskeuasis Publishing, 2016. Printed version: 518 pages, US$33 + shipping from Lulu, ISBN 978-1-927972-04-5; PDF version: 827 pages, US$28 outside Canada, ISBN 978-1-927972-05-2; EPUB version:... more

Romanizing Japanese: Polishing the Fine Points

By Lynne E. Riggs

Whether it’s a book title in a bibliography, a few lines of poetry, or a snippet of dialogue, romanization of Japanese in English text is a skill every wordsmith associated with Japan mobilizes now and then, and though it may seem easy, there are many intricacies the committed editor will want to polish. Close encounters... more

2015 SWET Financial Report

The SWET treasurers have submitted a financial report of Tokyo and Kansai activities for 2015.

The New Self-Publishing in Japan: Seven Things You Need to Know

By Kathleen Morikawa

Since February 2013, I’ve called Zon (aka Amazon) home. Most of this galaxy’s self-publishers do. It’s a planet all our own where we try to survive, thrive and keep our books alive. Zon has many rules and many residents who try to skirt, ignore and overcome the rules. It’s a place inhabited by those who excel at the... more

Collaborating and Mentoring for Writers, Editors, and Translators

Notes on November 20, 2015 SWET Talk Shop

SWET members gathered on November 20th at the Books on Japan library in Jinbocho, Tokyo, to hear tips on collaboration from freelance writer Winifred Bird, and to discuss the possibility of establishing a mentoring program within SWET. The conversation meandered into the growing importance of... more

Bento Books: A Translator-Driven Publisher

By Avery Fischer Udagawa

Alexander O. Smith, Tony Gonzalez, and Joseph Reeder founded Bento Books in 2011 to “bring contemporary Japanese fiction to new audiences.” The company has since published titles such as Math Girls by Hiroshi Yuki, translated by Gonzalez, and Cage on the Sea by Kaoru Ohno, translated by Giles Murray. Here the... more