SWET Talk Shop: November 16

Professional Proofreading, "Koetsu Gal," and Us

If you feel that your arts and your angst as a proofreader or copyeditor never get any respect or appreciation, think of SWET as a community that is there for you. The currently running NTV weekly drama “Koetsu Gal” might even raise a small amount of awareness about our craft. 
    Whether we translate, edit, or write, we all don the proofreader’s or copyeditor's hat now and then, and have our own means and methods. “Proofreading” in Japan is not always what it is in the Anglophone world. As we negotiate the realms of “kōetsu,” kōsei,” proofreading, and copyediting, what can we learn from each other and from the experts to make our work better? Join an evening to share tips, pick up new tricks of the trade, network, and tell stories.

Date: November 16, 2016 (Wednesday)
Time: 6:00 to 9:00 p.m.
We invite you to bring a bento or snack to eat together round the table while we visit and get to know each other. More formal discussion begins at 7:00.
Place: Books on Japan (library), Jinbocho, Tokyo;
At the Jinbocho subway stop, go out the A2 exit; at street level, turn left, go 12 steps, and look for a doorway with a small flag over it saying “Books on Japan”; take the stairs to the 2nd floor. http://www.booksonjapan.org/location/
Fee: Free of charge
RSVP: Please let us know if you plan to come by dropping us a line at events@swet.jp