Hello,
I am seeking advice from experienced Japanese-English translators on beginning a career in the field. I speak and read Japanese, have a background in business journalism, and have done some ad hoc translation in the past, mainly related to business and finance. Now that my kids are growing beyond the toddler stage, I am interested in putting my Japanese and writing skills to use as a freelance translator. I imagine that business and finance would be my area. I should mention that I am currently in the U.S., but I am interested in working with agencies in Japan.
Would any seasoned veterans out there be interested in sharing their wisdom on any of the following topics?
* Selecting agencies
* Presenting oneself to an agency
* Setting rates
* Creating a manageable work schedule
* Broadening one’s area of expertise
Thank you in advance for your suggestions. I truly appreciate your help.
