Friday, July 18, 1997
Protecting Clients from Themselves
Aunt Eva is in a thoughtful vein this time, as she examines the tactical and ethical problems of trying to give the clients what they need, rather than what they want.
Friday, March 21, 1997
Kyodo: Reuter vs. AP
Lovable Aunt Eva once again unsheathes her kindly old claws to tackle something on your behalf.
Thursday, December 19, 1996
Locally-invented Idiolects at Work
Once again kindly Aunt Eva is here to cluck over your problems and give you a shoulder to cry on. You take her advice at your own risk, of course; only you can gauge your own situation.
Monday, October 21, 1996
Repetition in Japanese vs. English
Once again kindly Aunt Eva is here to cluck over your problems and give you a shoulder to cry on. You take her advice at your own risk, of course; only you can gauge your own situation.
Tuesday, May 21, 1996
English Side of Meishi to Translator
The foreigner in Japan has, alas, long been seen as offering an opportunity for English conversation to those brave enough to make the attempt. This attitude dates back at least to Fukuzawa Yukichi, who as a young man eagerly tried out his Dutch on the first American he met. The result of this unsuccessful encounter was to turn his attention to English as a more effective means of communication. Is it possible for the blue-eyed Japanese specialist to reverse the situation?
