Mark Stevenson on the Pros and Cons of In-house Translation

An article Mark Stevenson originally wrote for the Tsuyaku-Honyaku Journal titled The Pros and Cons of In-house Translation was recently posted on the JAT site. As someone who has done a bit of both in-house and freelance translation, I found myself nodding in agreement as I read his description of the relative benefits and drawbacks of each approach. The article is worth reading if you are currently working in either of those capacities and are interested in how people on the other side of the fence earn their living.

Posted by S. Patrick Eaton on 02/22 at 12:18 AM

Comments

Please note that, as a spam-prevention measure, all comments from users who have not registered will be held for moderation and will not appear on this site until they have been approved. Comments from registered users are not moderated. Registration is easy and free of charge (although it does not confer the same benefits as membership in SWET).

Name:

Email:

Location:

URL:

Smileys

Remember my personal information

Notify me of follow-up comments?

Submit the word you see below:


<< Back to main