June 13, 2012
Clearing up the Top 10 Myths About Translation
“Clearing up the Top 10 Myths About Translation,” an article by Nataly Kelly, co-author of Found in Translation: How Language Shapes Our Lives and Transforms the World (foreword by David Crystal) addresses such myths as:
- Any bilingual can be a translator or an interpreter.
- Translation only matters to "language people."
- Crowdsourcing puts professional translators out of work.
|Flash! Flash Fiction Call for “Contemporary very short stories in English translation”|
|Japan Writers Conference, Nov. 2–3, 2013|
|Tokyo: Writing Lessons from Entertainment Translation|
|New E-book Released, SWET Members in Action|
|Sep. 18, 2015||September SWET Talk Shop: Translation and Editing|
|Sep. 27, 2015||Translating and Illustrating: The Hand of Craft|
|Oct. 03, 2015||PROJECT Kyoto 2015: October 3|
|Oct. 24, 2015||Japan Writers Conference|
|Nov. 28, 2015||Making Memoir: From Situation to Story|
|View all Upcoming Events|