June 13, 2012
Clearing up the Top 10 Myths About Translation
“Clearing up the Top 10 Myths About Translation,” an article by Nataly Kelly, co-author of Found in Translation: How Language Shapes Our Lives and Transforms the World (foreword by David Crystal) addresses such myths as:
- Any bilingual can be a translator or an interpreter.
- Translation only matters to "language people."
- Crowdsourcing puts professional translators out of work.
|Flash! Flash Fiction Call for “Contemporary very short stories in English translation”|
|Japan Writers Conference, Nov. 2–3, 2013|
|Tokyo: Writing Lessons from Entertainment Translation|
|Website for a New Era|
|Mar. 17, 2014||Robert Whiting: Anecdotes from Four Decades as a Writer|
|Mar. 22, 2014||Book Break with Hugh Ashton|
|May. 11, 2014||Research through Translation: Exploring Edo Society in the Company of a 19th-century Critic|
|View all Upcoming Events|